Onde está minha sabedoria?( Where’s my Wisdom?)

A única entrevista de Clarice
28/02/2010
FUNDAÇÃO CULTURAL MONSENHOR CHAVES-FCMC/THE-PI DIVULGA RESULTADO DO CONCURSO LITERÁRIO NOVOS AUTORES 2009
04/03/2010

Onde está minha sabedoria?( Where’s my Wisdom?)

Estou a procura da sabedoria- busca essa que não tem mais volta-  que está nos outros e cujo empréstimo é compulsório.

(I am looking for  the Wisdom- this searching has no turn back-  which is within the others and this borrowing is an obligation.

Faço anotações e tento decorar – sob clara indicação epifânica- o poema forte, que deve ser lido à exaustão e momorizado como arma ( escolhi Animais, de Walt Whitman).

I write down and try to memorize- under clear indication tha is a call- the strong poem, that must be read until exaustion and memorized like a weapon ( I choose Animals, from Whitman’s)

Encho-me de enredo alheio para que consiga confeccionar algo de valor inédito- trabalho vão-, algo que possa autorizar ser meu.

I filled myself of someone else’s plot in order to make up something new- worthless job- , something that can be regonized mine.

Rasgo, amasso, deleto são ações que pratico com frequência nesse mister adquirido, novo, desafiador e ardiloso capricho de meu

ser.

I tear , I  fold, I delete these are the action that I handle with, daily, in this new-chalenging- harmful caprice- acquired job of my own.

Where’s my wisdom?

2 Comentários

  1. Olá,
    é necessário cortar, amassar, deletar tudo e, principalmente, recomeçar sempre. Independente se estamos no início, no meio ou no fim, recomeçar quando precisamos é uma das maiores dádivas que recebemos quanto seres humanos.
    Achei bem interessante você traduzir os parágrafos ao inglês. Incomum, mas válido.
    Escrever é difícil, mas é um processo muito válido, de auto conhecimento.

    Abraços

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *